(Guamán Poma, c. 1615/1616)
I. La encomienda -- Como la disponibilidad de españoles para el trabajo físico en las colonias era escasa y además estaba afectada por el clima tropical, la organización económica y social, descansaba sobre la fuerza de trabajo indígena. Sin trabajadores, la tierra no tenía valor alguno, y el oro y la plata codiciados no se dejaban recoger si no era con fatiga.
Era derecho fundamental el de la cobranza del tributo indígena. Todo indígena varón que tuviera entre 18 y 50 años de edad, era considerado tributario, es decir estaba obligado a pagar un tributo al rey, en su condición de “vasallo libre” de la Corona de Castilla. Este tributo, era el que cedía el Rey al encomendero como merced otorgada a su labor en la Conquista.
La Encomienda consistía en “encomendar” un determinado grupo de indígenas a un español para laborar las tierras encomendadas. Al encomendero le correspndía instruir los indígenas en "la santa fé católica".
“A vos fulano, se os encomienda en el cacique mengano 50 o 100 indios para que os sirvais de ellos en vuestras granjerías y minas y enseñadles las cosas de nuestra santa fé católica.”
I. La encomienda -- Como la disponibilidad de españoles para el trabajo físico en las colonias era escasa y además estaba afectada por el clima tropical, la organización económica y social, descansaba sobre la fuerza de trabajo indígena. Sin trabajadores, la tierra no tenía valor alguno, y el oro y la plata codiciados no se dejaban recoger si no era con fatiga.
Era derecho fundamental el de la cobranza del tributo indígena. Todo indígena varón que tuviera entre 18 y 50 años de edad, era considerado tributario, es decir estaba obligado a pagar un tributo al rey, en su condición de “vasallo libre” de la Corona de Castilla. Este tributo, era el que cedía el Rey al encomendero como merced otorgada a su labor en la Conquista.
La Encomienda consistía en “encomendar” un determinado grupo de indígenas a un español para laborar las tierras encomendadas. Al encomendero le correspndía instruir los indígenas en "la santa fé católica".
“A vos fulano, se os encomienda en el cacique mengano 50 o 100 indios para que os sirvais de ellos en vuestras granjerías y minas y enseñadles las cosas de nuestra santa fé católica.”
II. Bartolomé de Las Casas y "La leyenda negra"
Theodor de Bry (1528–1598), Narratio Regionum indicarum per Hispanos Quosdam devastatarum verissima (Frankfurt: 1598).
El Las Casas de De Bry: Bartholomé de Las Casas, Narratio regionum indicarum per Hispanos... (1598).
III.Terminología/temática/Nombres básicos
Sistema de encomiendas
El requerimiento
La "literatura indigenista"
Nuevas leyes de Indias (1542)
Ginés de Sepúlveda
Aristóteles, Política
Felipe II de España
Cosmovisión
Discurso vs. historia
La representación analógica
La imprenta (1440, 1500 y SS): La función de la imprenta en el ideario cultural europeo. Libros como objetos/¿libros sin lectores?
La primera imprenta llega a México en 1539 por permiso de Carlos V
La "cultura del libro" en Europa
Cosmovisión
Discurso vs. historia
La representación analógica
La imprenta (1440, 1500 y SS): La función de la imprenta en el ideario cultural europeo. Libros como objetos/¿libros sin lectores?
La primera imprenta llega a México en 1539 por permiso de Carlos V
La "cultura del libro" en Europa
V. Felipe Guamán Poma de Ayala (1534/56-1615/1644
El manuscrito Nueva Crónica y Buen gobierno (c. 1615/1616)) llegó a la Biblioteca Real de Dinamarca, al menos desde principios de los años 1660. Se pública en 1908 después que el historiador alemán Richard Pietschmann lo encuentra en la biblioteca real. Una edición retocada fue producida en París en 1936 por Paul Rivet. La transcripción crítica del libro sale en 1980 bajo el título Felipe Guamán Poma de Ayala, Nueva Crónica y Buen gobierno (Ciudad de México: Siglo XXI). Un facsímil digital de alta calidad del manuscrito original fue publicado en línea en 2011 por la Biblioteca Real Danesa, con Rolena Adorno como editor académico. La escritura tanto como los dibujos de Guamán Poma critican los abusos de los españoles y como rompen el orden de los Incas. En el siguiente caso se critica el abuso sexual y la degeneración del orden social de los Inca.
Ensayo, Rolena Adorno, "Guaman Poma and His Illustrated Chronicle from Colonial Peru: From a Century of Scholarship to a New Era of Reading".
El manuscrito Nueva Crónica y Buen gobierno (c. 1615/1616)) llegó a la Biblioteca Real de Dinamarca, al menos desde principios de los años 1660. Se pública en 1908 después que el historiador alemán Richard Pietschmann lo encuentra en la biblioteca real. Una edición retocada fue producida en París en 1936 por Paul Rivet. La transcripción crítica del libro sale en 1980 bajo el título Felipe Guamán Poma de Ayala, Nueva Crónica y Buen gobierno (Ciudad de México: Siglo XXI). Un facsímil digital de alta calidad del manuscrito original fue publicado en línea en 2011 por la Biblioteca Real Danesa, con Rolena Adorno como editor académico. La escritura tanto como los dibujos de Guamán Poma critican los abusos de los españoles y como rompen el orden de los Incas. En el siguiente caso se critica el abuso sexual y la degeneración del orden social de los Inca.
Ensayo, Rolena Adorno, "Guaman Poma and His Illustrated Chronicle from Colonial Peru: From a Century of Scholarship to a New Era of Reading".
No comments:
Post a Comment